WP7テスト
ログイン
新規登録
apps
record_voice_over
キャスト募集
people
キャストデータベース
campaign
PR・宣伝
school
スクール / ワークショップ
engineering
スタッフ募集
movie
作品募集(映画祭・コンペ等)
event
イベント情報
volunteer_activism
クラウドファンディング
notifications
運営からのお知らせ
help_outline
FAQ(よくあるご質問)
campaign
広告掲載について
mail
お問い合わせ
chevron_left
キャストデータベース
キャスト募集
スタッフ募集
作品募集
上映・イベント情報
PR・宣伝
スクール / ワークショップ
クラウドファンディング
chevron_right
ホーム
作品募集(映画祭・コンペ等)
英語字幕作成、映画のPR、国内&海外映画祭へのエントリーをお手伝いします
arrow_back
作品募集(映画祭・コンペ等)へ戻る
作品募集(映画祭・コンペ等)
英語字幕作成、映画のPR、国内&海外映画祭へのエントリーをお手伝いします
star
掲載日:2014-07-16 16:34:54
article
案件内容
お世話になります。
翻訳士、通訳士として映画制作に携わっている寺部と申します。
低予算映画、自主映画の多くは良い作品で合っても英語字幕がないから海外の映画祭に出品できない。
また翻訳業者に依頼をすると制作費を大幅に超えてしまうような金額を支払わなければならず、断念というのが現状です。
当方では制作の規模やジャンル、尺、納期など様々な点を踏まえてご相談の上、英語字幕作成のお手伝いをさせて頂いております。
英語字幕作成後は、海外映画祭エントリーのサポートを行っています。
また作品のクオリティによっては、ロサンゼルス・アジアン映画祭や台北フィルムフェスティバルなど、アジア系の映画祭を中心に、独自のルートで売り込みをかけることも行っております。
国内へのPRについては、毎週金曜日にレインボータウンFMにて放送されている映画情報番組「シネマフライデー」にゲストとしてご出演して頂き、ご自身の映画のPRをお手伝いさせて頂いております。
ご興味ございます方は、お気軽に下記のメールアドレス宛に、ご連絡頂ければと存じます。
hayato_terabe@yahoo.co.jp
寺部 隼人
info
案件詳細
arrow_back
作品募集(映画祭・コンペ等)へ戻る
翻訳士、通訳士として映画制作に携わっている寺部と申します。
低予算映画、自主映画の多くは良い作品で合っても英語字幕がないから海外の映画祭に出品できない。
また翻訳業者に依頼をすると制作費を大幅に超えてしまうような金額を支払わなければならず、断念というのが現状です。
当方では制作の規模やジャンル、尺、納期など様々な点を踏まえてご相談の上、英語字幕作成のお手伝いをさせて頂いております。
英語字幕作成後は、海外映画祭エントリーのサポートを行っています。
また作品のクオリティによっては、ロサンゼルス・アジアン映画祭や台北フィルムフェスティバルなど、アジア系の映画祭を中心に、独自のルートで売り込みをかけることも行っております。
国内へのPRについては、毎週金曜日にレインボータウンFMにて放送されている映画情報番組「シネマフライデー」にゲストとしてご出演して頂き、ご自身の映画のPRをお手伝いさせて頂いております。
ご興味ございます方は、お気軽に下記のメールアドレス宛に、ご連絡頂ければと存じます。
hayato_terabe@yahoo.co.jp
寺部 隼人